xác thực google maps

Vấn để trùng lặp nội dung trên 2 site

Thảo luận trong 'Hỏi đáp - Trợ giúp SEO' bắt đầu bởi haopro, 6 Tháng bảy 2015.

Lượt xem: 2,954

  1. haopro

    haopro Thành viên nhiệt tình

    Bài viết:
    513
    Đã được thích:
    55
    Mình có 2 site vệ tinh, 1 site bên blogsport , 1 site bên wordpress . Cả 2 site đều là 1 nội dung về ăn uống và du lịch , bên blogsport mình là site tiếng việt , còn bên wopress là site tiếng anh : Nội dung thì bên site tiếng việt 1 số bài mình vừa đi copy và xào trộn đủ kiểu và cũng có tự viết . Còn site tiếng anh cũng nội dung y chan vậy, nhưng mình lấy cài bài tiếng việt bên site kia, dịch bằng google dịch vào pass vào site tiếng anh .
    Không biết làm như vậy GG có cho là trùng lập nội dung ko các bạn
     
  2. iamakay

    iamakay Thành viên nhiệt tình

    Bài viết:
    862
    Đã được thích:
    145
    Bác bê nguyên 1 bài viết nước ngoài vào translate sang tiếng việt up lên site chính cũng ngon nhé, đấy như là 1 nội dung mới, bác chỉ cần chỉnh sửa sao cho câu văn nghe mượt tý là được. cùng 1 bài viết nhưng 2 ngôn ngữ thì không lo nhé. chúc bác sớm lên top
     
    haopro thích bài này.
  3. chienhpqtech

    chienhpqtech Dự bị

    Bài viết:
    7
    Đã được thích:
    1
    Mình cũng hay làm kiểu này! Cùng chung chí hướng.
     
    haopro thích bài này.
  4. muahedenroi

    muahedenroi Thành viên

    Bài viết:
    88
    Đã được thích:
    8
    Bác chú ý nhé, Google Translate dịch nhiều câu không thuần Việt đâu. Nếu không có người đọc thật sự, SEO không có tác dụng nhiều đâu.
     
    haopro thích bài này.
  5. haopro

    haopro Thành viên nhiệt tình

    Bài viết:
    513
    Đã được thích:
    55
    Mình cũng đang đau đầu về vấn đề này . Nhưng do site vệ tinh nên đỡ lo 1 phần nào .
     
  6. starloveshop

    starloveshop Thành viên

    Bài viết:
    159
    Đã được thích:
    14
    Nếu làm vệ tinh thì như bạn làm cũng ok. Có điều blog tiếng anh dùng google dịch không có chỉnh sửa sao cho người đọc hiểu thì tỉ lệ thoát rất cao nên blackling của bạn có thể kém chất lượng
     
    haopro thích bài này.
  7. tuanlinh

    tuanlinh Thành viên

    Bài viết:
    64
    Đã được thích:
    10
    Không hề bị GG đánh giá là trùng lặp đâu bạn nhé, còn seo lên được hay không lại là chuyện khác. Làm site vệ tinh kiểu translate này cũng khá hay, đỡ mất thời gian.
     
    haopro thích bài này.
  8. haopro

    haopro Thành viên nhiệt tình

    Bài viết:
    513
    Đã được thích:
    55
    sợ nó đánh trùng lặp nên 1 cái dùng blogspot 1 cái dùng wordpress . Cơ mà cả 2 blog này nhanh index hẳn của dịch vụ blog khác
     
  9. thedattm

    thedattm Thành viên

    Bài viết:
    200
    Đã được thích:
    19
    không bị trùng lặp đâu bạn nhé, nên bạn cứ yên tâm. Nếu site vệ tinh bằng tiếng anh kia thì giá trị nội dung mang lại k có chỉ là giá trị backlink ăn theo domain có chỉ số PA DA cao thôi
     
    haopro thích bài này.
  10. boyshopvn

    boyshopvn Thành viên

    Bài viết:
    102
    Đã được thích:
    27
    Nhưng nếu làm như bạn vậy thì chắc bạn không hướng đến người dùng rồi, người dùng đọc 1 câu từ trong bài viết tiếng Anh sẽ không hiểu hoặc hiểu sai ý nghĩa câu đó của bạn, câu cú sẽ lủng củng.
    Xét về trùng lặp thì không sao nhưng về lâu về dài thì không ổn bạn ạ.
     
    haopro thích bài này.

Chia sẻ trang này