xác thực google maps

Gợi ý mở giúp bạn có bài viết chất lượng

Thảo luận trong 'Thảo luận SEO' bắt đầu bởi tdhcom, 17 Tháng tư 2017.

Lượt xem: 17,629

Trạng thái chủ đề:
Không mở trả lời sau này.
  1. hanghieunhapkhau

    hanghieunhapkhau Thành viên

    Bài viết:
    263
    Đã được thích:
    105
    em sợ như thế hơi lủng củng bác ạ, vì dù sao google cũng chỉ là cái máy, em đọc nhiều bài dịch từ google translate ra lắm, thấy nghe rất chi là buồn cười bác ạ, em nghĩ cố gắng tự viết bằng tiếng anh thì sẽ chuẩn hơn, mặc dù khả năng tiếng anh của em rất hạn chế
    em cũng đang có dự định làm một site tiếng anh vì em có anh bạn cũng có site tiếng anh thu nhập 2000$/tháng mà ham quá, mong bác cho em thêm lời khuyên, thanks bác
     
    tamanh thích bài này.
  2. nguyenngocduydx

    nguyenngocduydx Dự bị

    Bài viết:
    27
    Đã được thích:
    6
    Nội nhưng như thớt nói mình nghĩ để kéo người đọc chứ ko hẳn chỉ cho google quét đâu bác, Quan trọng nhất vẫn là người dùng tương tác chứ không phải viết theo ý google :D
     
    tdhcom thích bài này.
  3. chungcuvietnamgiagoc

    chungcuvietnamgiagoc Thành viên

    Bài viết:
    70
    Đã được thích:
    12
    Thì mấy Sàn khủng toàn đầu tư nhiều tiền mà bạn :)) mình cũng nên bỏ ra một chút thì mới thu lại được thành quả bác ạ :D
    Thì đúng là vắt kiệt máu em rồi mà bác :)) nhưng cũng may là không đặt nặng vấn đề trùng lặp lắm, chỉ cần không copy là được bạn ạ :D
     
    tdhcom thích bài này.
  4. nguyenvietcuong

    nguyenvietcuong Thành viên

    Bài viết:
    251
    Đã được thích:
    78
    :))khiếp các bạn còn đầu tư cả site tiếng anh nữa, pro quá
    các bạn cho hỏi làm bên site bất động sản có nên làm 2 phiên bản một tiếng anh, một tiếng việt không nhỉ, cho xin tí ý kiến
     
  5. trianh

    trianh Thành viên

    Bài viết:
    206
    Đã được thích:
    35
    Vẫn là lý thuyết thôi bạn, để 1 bài viết hay em thấy phải hiểu rõ về sản phẩm trước và sau đó là phải có văn hay nữa, chứ như dân seo viết toàn để seo chứ chắc 20 người thì mới có 1 người biết viết bài hay.
     
    tdhcom thích bài này.
  6. hanghieunhapkhau

    hanghieunhapkhau Thành viên

    Bài viết:
    263
    Đã được thích:
    105
    ây zà, viết 6 bài 1 ngày thì mệt bở hơi tai ra, nhưng bác làm bên chung cư đúng không, bên bác còn có nhiều cái để viết vì bài viết chung cư nhan nhản trên mạng nhiều để tham khảo, chứ bên em hàng hiệu nhập khẩu, khách hàng khó tính lắm bác ạ, viết không đúng chém gió linh tinh có ngày mất khách, nên em mới nói em vất vả hơn bác đó
     
    chungcuvietnamgiagoc thích bài này.
  7. baogiaxetai

    baogiaxetai Dự bị

    Bài viết:
    10
    Đã được thích:
    4
    Người ta nói Content is King là như vậy. Khi content tốt rồi, thì cần thêm chút kiến thức và chịu khó đi link nữa là ổn.
     
    tdhcom thích bài này.
  8. tamanh

    tamanh Thành viên

    Bài viết:
    154
    Đã được thích:
    43
    Mình nhờ nó dịch giùm thôi, chứ mình đừng có lấy hết những gì nó dịch, dùng google translate được lợi là nó sẽ cung cấp sẵn cái khung của cái câu mình cần muốn viết bằng tiếng Anh, với cung cấp thêm từ vựng mới cho mình. Muốn google dịch chuẩn thì viết câu bằng tiếng Việt chuẩn, chủ ngữ đầy đủ, nhưng đừng viết theo văn phong tiếng Việt nhiều. Viết bằng văn phong tiếng Anh thì google dịch sẽ chuẩn xác hơn. Sau khi nó dịch xong, mình còn phải chỉnh sửa lại cho phù hợp nữa chứ không lấy toàn bộ. Khi viết thêm từ nối vô để cho bài viết được tự nhiên. Nếu được thì dùng Grammarly để nó check lỗi cho. Chứ tự viết bằng tiếng Anh toàn bộ thì chắc phải Ielts 6.5 trở nên mới hay được. Chứ nếu không là dễ bí ý tưởng, nghèo nàn từ vựng, ngữ pháp lặp lại, gây nhàm chán, cũng như bài viết không có tính mới mẻ, lôi cuốn cho người đọc. Bạn rảnh thì đọc bài viết bằng tiếng Anh thuộc lĩnh vực bạn định làm á. Người ta so sánh, ví von, dùng cụm từ hay lắm. Mình hay đọc để học hỏi, ghi lại từ vựng, cấu trúc câu hay, cụm từ mà mình nghĩ mình sẽ dùng để sau này bỏ vô bài viết.
     
    WaterWalker and tdhcom like this.
  9. hanghieunhapkhau

    hanghieunhapkhau Thành viên

    Bài viết:
    263
    Đã được thích:
    105
    bác vốn tiếng anh khá có thể xem hiểu được ngữ pháp và sau đó chỉnh sửa được, chứ em thì vốn tiếng anh không được tốt lắm thì làm sao có thể làm theo cách này được ạ
    nếu em copy về rồi chính sửa có được không bác, vì em chưa thấy cách làm nào khả dĩ hơn
     
  10. tdhcom

    tdhcom Thành viên thân thiết

    Bài viết:
    3,784
    Đã được thích:
    1,296
    bạn nên tạo 1 kho ý tưởng rồi lấy ra dùng dần, như thế sẽ chủ động hơn
    chứ nếu bị động viết cái gì rồi lại nghĩ đến ý tưởng thì sẽ thấy hơi bí bí nếu ko chuẩn bị
    khi bạn đã có kho ý tưởng bạn muốn viết bao nhiêu cũng dc (trong khả năng của bạn)
     
Trạng thái chủ đề:
Không mở trả lời sau này.

Chia sẻ trang này