xác thực google maps

Viết content cho web english nhưng tiếng anh kém?

Thảo luận trong 'Thảo luận SEO' bắt đầu bởi anhtiennguyen, 6 Tháng mười 2021.

Lượt xem: 1,311

  1. ngochavy

    ngochavy Thành viên

    Bài viết:
    160
    Đã được thích:
    33
    thuê du học sinh nước ngoài viết bạn ơi, nhưng giá hơi chat, và tùy vào lĩnh vực bạn muốn viết mà giá cũng khác nhau đó
     
  2. taynguyenemaka

    taynguyenemaka Thành viên

    Bài viết:
    56
    Đã được thích:
    5
    Bạn cứ làm đi, cấm thì Google không cấm đâu, chỉ có điều content nó hài hài thì người đọc cũng chán nữa.
    Vừa làm vừa rà soát, nhờ bạn nào có kiến thức Tiếng Anh tư vấn thêm. Vừa làm vừa học, cũng tốt mà bạn.
     
  3. QuanDon

    QuanDon Thành viên thân thiết

    Bài viết:
    1,780
    Đã được thích:
    460
    Muốn làm site english chuyên nghiệp và seo tốt chắc chắn bạn cần sự hỗ trợ từ người am hiểu tiếng anh rồi. Cái này bạn thuê các em sinh viên các trường ngoại ngữ ok mà, 1 bài chắc tầm 100K thôi, chất lượng hiệu quả hơn nhiều.
     
  4. hitlehung

    hitlehung Thành viên nhiệt tình

    Bài viết:
    976
    Đã được thích:
    171
    bạn tự viết sau đó google translate thì làm sao mà đánh giá là spam nhỉ, nhưng mục đích viết seo là cho người đọc thông tin hữu ích mà google translate đôi khi không đúng, vậy bạn có dịch tự động thì sẽ khách đọc sẽ thoát ra ngay và web cũng không seo được đâu.
     
  5. hoasenvang

    hoasenvang Thành viên tích cực

    Bài viết:
    316
    Đã được thích:
    109
    Chẳng hiểu nổi google nhỉ bạn, nhưng hàng vạn site vẫn dùng Google Trans Tool / Plug_in đa ngôn ngữ WPML và hoạt động rất bình thường, không mất thời gian cho việc chuẩn bị nội dung (tiếng Việt / tiếng Anh / tiếng hoa ...) --- thật sự 1 website tiếng anh (English site) bạn nên tận dụng 30-Google translate và 30-Spin tool và 30-Copy/paste và 10- tự viết /// theo nguyên tắc cơ bản (30/30/30/10) - hy vọng người đọc có thể hiểu và cảm nhận - chứ tiếng anh cho người Việt là tui hiểu đó ...
     
  6. maimaihoang

    maimaihoang Thành viên thân thiết

    Bài viết:
    1,299
    Đã được thích:
    351
    Nếu bạn muốn viết content tiếng anh, tốt nhất nên thuê người bản địa nhé, đừng thuê mấy bạn VN viết, không chuẩn đâu. Thuê bản địa hơi chát tầm 500k - 2tr/ bài, nhưng nó ok hơn và chuẩn ngôn ngữ khi đọc.
     
  7. trieuvy

    trieuvy Thành viên

    Bài viết:
    106
    Đã được thích:
    17
    Theo mình thấy thì seo dạng tiếng anh rất cạnh tranh vì ngôn ngữ tiếng anh đa dụng nên sẽ có rất nhiều người seo, chính vì vậy nếu seo tiếng anh thì phải công việc gấp 2 lần nhé :)
     
  8. Nguyenhoaiphuong

    Nguyenhoaiphuong Thành viên thân thiết

    Bài viết:
    1,206
    Đã được thích:
    134
    bắt buộc phải thuê người dịch thôi bạn ơi, làm web tiếng anh đầu tư khá nhiều gấp đôi thời gian công sức của những trang tiếng việt. Có thể làm song ngữ nhưng phải cân đối xem mục đích là gì
     
  9. nhalauxehoi

    nhalauxehoi Thành viên nhiệt tình

    Bài viết:
    585
    Đã được thích:
    108
    Quan trọng là web loại gì thôi, cung cấp cho ngươi đọc thông tin gì. Nếu cung cấp các thông tin cần chính xác thì cần viết tốt. Còn cung cấp mấy cái thông tin như mã giảm giá hay gì thì người ta chỉ quan tâm đến mã giảm giá thôi. Viết lại content dùng Google Translate hoàn toàn oke.
     
  10. longbienauto

    longbienauto Thành viên

    Bài viết:
    91
    Đã được thích:
    10
    nếu dùng google trans dịch không chuẩn, gặp khách hàng thông thạo tiếng anh thì họ lại cười, bình thường dân SEO viết bài bằng tiếng việc đã khó giờ lại thêm tiếng anh mà không giỏi cũng chẳng biết viết như thế nào cho chuẩn. Khách hàng mà đọc cảm thấy chán là họ sẽ không quan tâm luôn. Giải pháp duy nhất là thuê phiên dịch thoai
     

Chia sẻ trang này